拉迪亚德 吉卜林,十九世纪末英国诗人,曾旅居印度,游历美国、南非、加拿大等国家,于1907年获得诺贝尔文学奖。他的诗仿佛在不经意中完成,却往往产生巨大反响。
《如果》是拉迪亚德 吉卜林的代表作之一,曾被译成27国语言作为学习的教材,是一首相当励志的诗,据传也是迈克尔杰克逊的墓志铭。
如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;
如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
如果你有梦想,而又不为梦主宰;
如果你有神思,而又不走火入魔;
如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;
如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,
或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,
如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,
如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,
亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;
如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;
那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,
更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!