【原创】阿塔尔诗:为爱燃烧

我的灵魂之爱似蜡烛焚火欲身至天明,

生命之鸟也会甘愿当报信者献身燃烧。

它的爱情似火焚身燃烧,那颗心如磐石坚不可摧;

两个世界的人们像灰尘,在那炭火块中无尽燃烧。

我想要在生前用你的爱灌醉我,为生命献礼激起我的灵魂燃烧。

把想你的心化为灰烬,在我潮湿手上无干枯;

我化作成尘埃飞扬,最后追寻风儿而去;

我说此时让另个微粒,再多些停留一会儿吧;

下一颗尘埃将是什么,下一颗尘埃落定燃烧。

不要怀疑别人的诚信,信士和异教徒互原谅吧。

原创翻译声明(ROXANA译)。文章由企鹅号「丝路文学和旅游」原创编辑和发布,同步微信公众号、知乎、微博、简书、美篇、今日头条、豆瓣等平台。