商标翻译与文化研究
The Social and Cultural Factors in Translation Practice
影响翻译实践的社会和文化因素
On the Translation of English Idioms
论英语习语的翻译
Study on Features and Translation of English Idioms
英语习语翻译特点研究
The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms
中英习语翻译与比较
Study on Loyalty in English-Chinese Translation
中英互译的忠实性研究
Cultural Equivalence in Translation
翻译中的文化对等性研究
Literature Translation and the Important of it
文学翻译与重要性研究
On the Du Fu’s Poems Translation
论杜甫的诗词翻译
The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation
通过翻译学习外语的技巧分析
中英颜色词的文化差异及翻译
Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words
翻译中不可译性的文化阐释
An Cultural Perspective on Untranslatability
中英动物文化内涵的不同及翻译
Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals
浅论翻译中的译者主体性发挥的度
On Degree of Translator's Subjectivity in Translation
修辞策略在广告英语中的效用探究
A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement
Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan
武汉旅游景点资料的英译错误分析
Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese
音意兼译—外来词中译之首选方法
A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice
浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯
Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology
科技英语中定语从句的汉译
《觉醒》(The Awakening)的女性主义解读;
《紫色》(The Color Purple)的艺术特色研究;
.Red and White-----the Dual Symbolic Colors of Tess
白色和红色-----苔丝的双重象征色
The Comparison of Individualism between Moby Dick and the Old Man and the Sea
《白鲸》和《老人与海》中的个人主义比较
紫色》—一部妇女主义成长小说
《一个青年艺术家的肖像》的叙事学解读
《第二十二条军规》中会话含意的语用分析
论《玻璃动物园》的人性主题
《只争朝夕》主人公威尔赫姆的人格心理分析
白象似的群山》中的跨性别交际失误分析
从文化研究视角解读《小镇畸人》中的人物
《宠儿》中黑人女性的自我定义
论埃德加·爱伦·坡诗歌的美学品质
论海明威作品中的异形恋母情结
海明威短篇小说主人公心理及哲学分析
《哈克·贝利费恩历险记》中儿童叙事的文体分析
海明威《永别了,武器》的思想及写作艺术
海明威小说中男性人物的社会性别角色
论《老人与海》中圣地亚哥性格的多重性
存在主义视角下的海明威小说《太阳照常升起》
谈英语语调的特点及其用途
.英语读音的弱式与速度和节奏的关系
对新闻英语中转喻的语用探索
演讲语言特点及其翻译
The function of context in discourse analysis
Nov-verbal communication and gesture language
英语委婉语研究
About English euphemism
On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory
从关联理论看英语广告双关语
(My) Dialects and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning
(本人)方言及其对英语语音学习的负面影响
论中美广告中所反映的文化价值观
On the Cultural Values in the Advertisements of China and US
从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变
Semantic Evolution of A Word or Phrase from the Perspective of History
社会不平等现象在美国英语中的反映
The Reflection of Social Inequality in American English
英语财经报道的语言特点
Language Features of English Financial Report
英语教学中的身体语言研究
The Diversification of English Language Teaching
英语教学多样性研究
Culture and English Teaching
文化与英语教学
Consideration on Bilingual Teaching
双语教学的思考
The English Teaching Based on Multimedia
基于多媒体的英语教学
Cultural Difference and English Teaching
文化差异与英语教学
Cross-cultural Communication and English Teaching
跨文化交际与英语教学
Some Designs on English Learning in school
中学英语教学设计
The Contrast of Middle School Education between China & West
中西方中学教育对比研究
The Practice of English Class Teaching
英语课堂教学实践
English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered
英语课堂教学——教师主宰还是学生中心
Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning
个性因素在外语学习中的作用The Application of Communicative Approach Techniques in English Learning
交际法手段在英语学习中的运用
On the Reading Strategies of English as a Foreign language
谈英语的阅读策略
Cultural influence on English Reading
论文化背景知识在英语阅读中的作用
On basic qualities of a successful English teacher
论英语教师的基本素质
On the principle of adhering to student-centred teaching
论以学生为中心的教学原则
On the principle of combining restriction and utilization of native language in foreign language teaching
论在外语教学中控制和利用母语的原则
Applying the Communicative Approach in the middle school English teaching
交际法在中学英语教学的运用
Cultivating students’ reading skills in English text teaching in middle school
A Survey Research on Relevance between English vocabulary and reading ability
词汇量与英语阅读能力的相关性调查研究
A Survey of using College English Network Platform
大学英语网络学习平台使用情况调查研究
The Effect of Conceptual Metaphor Theory on the English Vocabulary Acquisition of Chinese Senior High School Students
概念隐喻理论对中国高中生英语词汇习得的影响
Negative Transfer of Native Language in Chinese Senior High School Students' EFL Writing and Its Implications to the English Language Teaching
中国高中生英语写作中的母语负迁移及其对英语教学的启示
On Developing Communicative Competence in Teaching English to Chinese High School Students
论中国中学英语教学中学生交际能力的培养
An Investigation of Vocabulary Learning Strategies Taken by Chinese Senior High School Students
中国高中生英语词汇学习策略调查
An Investigation of the English Learning Motivation of Three-year College Students and Its Implications for English Language Teaching
大专生英语学习动机调查研究及其对英语教学的启示
经济院校非英语专业学生自主学习态度调查研究
A Survey on the Attitude towards Learner Autonomy of Non-English Majors in the University of Economics
大学生使用英语多媒体学习光盘现状的调查研究
A Survey on the Use of Multimedia Learning CD by College Non-English Majors
论多媒体辅助英语教学环境下教师、教材和学生的角色与作用
On the Role and Functions of Teachers, Teaching Materials and Learners in the Multimedia-aided English Classroom
语用推理对英语听力理解的影响
The Effect on English Listening Comprehension from Pragmatic Interference
论阅读理解教学中学习者写作能力的培养
On the Cultivating of Learner’s Writing Competence in Teaching Reading
学习者个体差异与英语学习
小学英语词汇教学研究
英语阅读中的词汇教学研究
高中生阅读策略的使用和英语阅读成绩的关系研究
大一新生英语学习策略使用状况调查研究
Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching
通过外语教学培养学生的文化意识
Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach
听说法与交际法的区别
Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning
外语学习中学习动机的影响
English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered
英语课堂教学——教师主宰还是学生中心
Error Analysis in English Learning as a Foreign Languag
英语学习中的错误分析研究
The Understanding and Translation of Attributive Clause
定语从句的理解与翻译探究
The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English
英语中强调语气的表达方式
A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching
以学生为中心的英语词汇教学
Cultural influence on English Reading
论文化背景知识在英语阅读中的作用
以上提供的论文选题仅供大家参考哦。在论文写作之前收集一些这方面的资料还是很有必要的,因为有的时候你可能会遇到和小Q我一样的情形:自己冥思苦想了好久的一个论文题目,然后兴冲冲的跑到导师那儿去交提纲却被回复:“这个题目已经写滥了!重新选一个!”小Q:心理一万字草泥马奔腾而过......是啊,只能怪你自己在动笔之前没有把调查工作做好咯!
本双语文摘的中文翻译由微信公众号“Quora双语阅读”原创,转载注明出处,并附上“Quora双语阅读”的二维码和本文的链接,违者必究。中文翻译仅代表个人观点,供参考。如有不妥之处,欢迎指正。更多有趣的双语咨询,请直接在微信上搜索公众号“Quora2015”或是长按鼠标上的二维码即可