可你未必知道它的作者叫曹松;
可你也许不知它的作者叫高蟾;
可你是否知晓它的作者叫李涉。
更重要的是让作者之名重新步入视野,
【译文】历史上每一朝代都会有有才华的人出现,各自开创一代新风,引领文学诗坛几百年。
【译文】山中有什么事呢?用松花酿酒,用春天的河水煮茶。
【译文】今天有酒就痛快畅饮喝个酩酊大醉,明日的忧虑就等明天再烦愁。
【译文】醉卧扁舟,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真、缥缈迷离。不知道是天上的星辰倒映在水中,还是我身处梦境呢?
【译文】弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。
【作者】王贞白,唐末五代十国诗人。曾随军出塞抵御外敌,后归隐家乡办学,以著书自娱,勤奋不辍。
【作者】林逋,宋代诗人,喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
【译文】稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
【译文】今夜出乎意料地感觉到了初春暖意,还听得春虫叫声穿透绿色窗纱。
【作者】释志南,南宋诗僧,生平不详。朱熹曾谓其诗“清丽有余,格力闲暇,无蔬笋气”。
【译文】杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻扬。
【作者】张继,唐代诗人,生平不甚可知,其诗以《枫桥夜泊》最为知名。
【译文】月亮已落下,乌鸦啼叫,寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。
【作者】高蟾,唐代诗人,家贫,工诗。性倜傥,尚气节,虽人与千金,非义勿取。
【译文】这世上有无数的丹青圣手,却没有人能把我此刻愁苦的心境描绘出来。
何时杖尔看南雪,我与梅花两白头
【译文】什么时候拄着手杖散步看南雪,我和梅花一起白了头。
【译文】宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中!
【译文】要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番,但却没有了少年时那种豪迈的意气。
【译文】自古以来,多情的人总是会留下遗憾,而越是美好的梦越容易醒来。
【译文】年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
【作者】 李之仪,北宋词人,曾为苏轼幕僚,二者朝夕倡酬。
【译文】只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
有的作者生卒年份已经失落无考,
有的长期湮灭于历史烟尘,
诗比诗人更出名,你还知道哪个?